paslen (paslen) wrote,
paslen
paslen

Аиссе "Письма к г-же Каландрини"


Из письма Четвёрого:
Из Парижа, 6 - 12 января 1727 года

"Всё, что не случается в этом государстве, предвещает его гибель. Сколь же благоразумны все вы, что не отступаете от правил и законов, а строго их блюдёте! Отсюда и чистота нравов. А я что ни день, то всё больше поражаюсь множеству скверных поступков, и трудно поверить, чтобы человеческое сердце было способно на это. Иной раз мне кажется, что уже ничего не способно поразить меня, но назавтра же я убеждаюсь, что ошиблась."


стр. 25.; перевод А. Андрес
Серия "Литературные памятники", Ленинград, "Наука", 1985

ЗЫ
Под впечатлением "Письмовника" М. Шишкина решил немного попользовать эпистолярный жанр, перечитал свою любимую черкешенку Аиссе, хотел было найти письма де Севинье, но, как оказалось, их на русский, как следует (в заслуживающем их объёме) так до сих пор и не переводили! То есть, я нашёл пару писем, переведённых драгоценной моей подругой Элиной Войцеховской, ака elina_w а чтобы если не весь корпус, то, хотя бы, треть?! Или я не прав и их просто в интернетушке нету?
Tags: цитаты
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments