paslen (paslen) wrote,
paslen
paslen

Categories:
  • Location:
  • Music:

Опера "Станция" Алексея Сюмака на "Винзаводе" (3)


Я потом читал рецензии на премьеру двух этих опер, почти все сошлись на том, что "Станция" показалась более интересной, чем "Богини из машины". Хотя я придерживаюсь прямо противоположного мнения.
Музыка Мустукиса - более цельная, плотная, доступная и концептуально выверенная. Она оказывается сложнее для восприятия из-за своей предельной абстрактности, предлагающей распутывать нарративные сплетения (которых, можно сказать, нет вовсе) самому зрителю.
В представлении опуса Сюмака оказалось больше сюжета, связанности, внешних эффектов, из-за чего звучание превратилось в сопровождение истории поэта, путешествующего по кругам внутреннего ада (шесть частей (первая, вводная, эпиграфом и в ней не поют) происходят в разных помещениях, возвращаясь в исходную точку) и его возлюбленной, которую он то теряет, то находит.
Из-за чего, кстати, опере более бы подходило название во множественном числе, заточенное не под место исполнение (полуночные подвалы "Винзавода" и выглядят как заброшенная станция, штаб, затонувшая подводная лодка, на сводах которой мерцают следы светильников и означающих), но под суть, дополняющую историю поэта библейскими аллюзиями.
В "Станции" возрастает значение актёров, окружающих сюжет, видеокамер, кружащих вокруг актёров и создающих метафору возможности-невозможности коммуникации.
Так одна из центральных сцен делится на "мужскую" и "женскую" - зрителей делят по половому признаку и разводят по соседним помещениям. Среди мужчин мечется поэт, который может видеть возлюбленную только на сводчатой стене - в виде видеопроекции. Точно так же, среди женского народонаселения, мечется возлюбленная поэта, за которой неотступно следует оператор с камерой, из-за чего мы видим как она пытается прорваться сквозь стену.
Либретто замешено на строчках Пауля Целана (мужская версия) и софокловской "Антигоны", слова, со скрытой логикой, уподоблены звукам, так что программка выглядит как партитура авангардного опуса.
В первой сцене, которая происходит там же, где и первая сцена "Богинь" (зал с железнодорожной насыпью и рельсами посредине) повторяются и развиваются мизансцены начала опуса Мустукиса: постапокалептическое чистилище.
Он: "мамочка, здесь высоко в небесах - зябко..."
Она: "сыночек, здесь глубоко в земле - зябко..."


Во второй сцене мы попадаем в больничную палату, в центре которой кубофутуристическая кровать, вокруг мечутся тетки в белых халатах, развешены умывальники, наполненные кровью, под ними стоят оцинкованные вёдра...
Он: "курчавая мята, мята-курчава,//слева у дома, у дома справа..."

Третья картина делится на мужскую и женскую.
Он: "любимая моя так повзрослела// за годы, что не видел я её..."
Она: "любимый мой с другою обручился// за годы, что не видела его..."

Четвертая (самая мэтьюбарнивская) представляет из себя спортивный зал, по которому мечутся мелкоскопные девочки-гимнастки. В пластиковых боксах, оставшихся от эринний, томятся взрослые девушки в трико, каждую из которых "награждают" терновым венком.
Девушки: "боль - словно тысячи морей, ты лишь прибрежный камень..."

Пятая возвращает нас в исходную точку свершающегося апофеоза с навязчивым рефреном - "Они во век не расстанутся..."

"Станции" овнешняют музыку, в которой много шума и крика, который не вплетается в общую партитуру, как во второй части "Богинь", но острыми локтями торчит наружу.
И если "экстремальный вокал" Бориса Филановского оказывается уместен, то вой рефрена актрисами (не певцами) в последней части, длится неоправданно долго. Петляющий хронотоп сбивает ощущение от каждой из частей, долгая рассадка зрителей требует невыразительных проигрышей, когда оркестр как бы начал, но не может сфокусироваться и развиваться дальше.
То есть, "Станция" ставит сугубо литературно-технологическую проблему: что важнее - сюжет, нивелирующий язык высказывания, или же стиль, тормозящий сюжет и прячущий его в стилистических кунштюках?
Опус Сюмака не даёт ответа что важнее, поэтому его правильно "смешивают" с опусом Мустукиса в единое целое, поддерживая мощными сводами "Винзавода" и сквозным действием.



Locations of visitors to this page
Tags: Винзавод, НМ, опера
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments