paslen (paslen) wrote,
paslen
paslen

Дело о "Царе Эдипе" Стравинского

Дело в том, что в зале Чайковского показала ораторию Игоря Фёдоровича, относящуюся к неоклассичесому периоду, с претензией на постановку (цвет, свет, костюмы). Действие оратории прерывал рассказчик-протагонист, который вводил в курс дела следующего эпизода (оратория идёт на латыни). Несмотря на то, что протагониста исполнял хороший актёр Игорь Яцко из театра Васильева, звучащее либретто казалось явно неуместным. Музыка Стравинского оказалась феерически красивой, особенно в местах, отсылающих к классическим образцам, типа реквиемов и опер Моцарта и Верди. Музыки было явно мало, несмотря на то, что оркестр сидел на месте партера, однако же главными героями представления были певцы и хор, которые не только понимали музыку, но и доносили свое понимание до зрителей, очень точно попадая в настроение и жанр. А вот оркестр Валерия Полянского явно не дотягивал, лишь обозначая музыку, аккуратно отыгрывая партитуру. Звучание низкой посадки, с минимальным звучанием скрипичных и мощным басовым бэкграундом делало музыку словно бы облезлой - как если позолота начала слезать с барочного ансамбля. Ну и протагонист, который не нагнетал суггестию, но создавал дырки в звучании, из-за чего катарсис отменился напрочь - то есть, только ты захватываешься эпизодом и проникаешься проникающей в тебя музыкой, как её волевым решением останавливают (сценическая версия написано в програмке) и включают говорящую голову, которой мало внимания к звукам своего голоса, Яцко же актер, поэтому все одеяло начинает перетягиваться на вспомогательного, в сущности, персонажа.

Царя Эдипа пел тенор из Большоно Максим Пастер, которого я совсем недавно слышал в "Борисе Годунове", пел хорошо, сдержанно и смачно, не пытаясь актерствовать там, где это не следует. В расшитом золотом одеянии он был похож на священника. Недавно я видел Пастера еще и в передаче, где он пел романсы и современные шлягеры, вполне светский и милый человек. И, как оказалось, Царь Эдип первой свежести. Иокасту пела меццо-сопрано Людмила Кузнецова. Впрочем, весь состав солистов был достаточно ровным, певцы смотрелись крайне выигрышно на фоне оркестра. Но главным героем, повторюсь, оказался хор, который, как известно, в настоящей трагедии должен гибнуть первым. Ан нет, в сценической версии всё оказалось ровно наоборот. И даже не потому, что Стравинский отдал хорам самые выигрышные, лакомые, напряженно-патетические куски партитуры. Я потом искал пластинку, чтобы сравнить, обошел все магазины, от "Пурпурного легиона" до "Трансильвании", но записи "Царя Эдипа" так и не нашел. Хотя очевидцы говорят, что лучше всех ораторию исполнял Гергиев в Мариинке, а в классических записях "Царя" музыка идёт сплошным потоком, который не прерывается словами хотя бы и Жана Кокто. Короче, захотелось перечитать Эсхила и сходить на "Похождение повесы": неоклассического Стравинского я знаю плохо, с детства мне попадались, понятное дело, записи его ранних работ, дягилевских балетов, в основном, была у меня пластинка и "Сказки о солдате", но что я тогда мог понимать?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments