paslen (paslen) wrote,
paslen
paslen

Ситец и парча. Осеннее цветение иван-чая

А ночью, значит, дождь пошёл, тёплый совсем, банно-прачечный; у нас топят, спим с открытым окном, поэтому и слышно, и видно, и колется, и хочется…

…то есть, акустика самого дождя примерно такая же как летом, когда момент соприкосновения с поверхностью не бьёт с осенним остервенением, но слегка как бы смазывается – в сторону то ли Уистлера, то ли предпоследнего Моне, хотя самый октябрьский художник, конечно же, Ротко, выплывающий или наплывающий; только, вот, я ещё не решил насколько поздний…

А вот акустика улицы конкретно изменилась, из-за чего кажется, что дождь какой-то, что ли, слегка искусственный, немного театральный; словно идёт не в раскидистом, от горизонта до горизонта, пространстве, но чёрном, бархатном кабинете, стекая с колосников – окружённый стенами, отгороженный.

Немножечко стеклянный.



Вот ещё что: запах, которого никогда более не услышишь, только если когда-нибудь снова не выпадет осень затяжная да пигментная, что твоя светлая старость.

В окно отчётливо несло иван-чаем и запах этот не развеивался даже когда слегка рассвело и на улице началась движуха (продремав положенное, Ленинградка вознамерилась закипать, заваривать чефир нового дна, причём не столько обонятельный или звуковой, сколько бессознательный и намекательный – так реку за перевалом начинаешь чувствовать за пару км по рассеянной, склеротической какой-то влажности), послышались первые людские голоса, громыхая пустыми вёдрами, проехала машина для сборки бочкового мусора.


А запах этот, на самом деле, прели и сырости, мутивших под ногами первых прохожих варварский отвар (листья клёна смешать с листьями ясеня примерно в равных пропорциях, и долго, до полной полупрозрачности, месить ногами, не обращая внимания на их консистенцию, примерно как отварной яичный желток), взвился кострами и, странным образом, мутировал, переплавился (тут хочется употребить слово «тигль») уже даже не в цвет, но в свет.

Берёзы, желтою листвой, создают такую проторенессансную подсветку, что в комнатах светло с отливом даже без какой бы то ни было солнечной активности, при редком дожде и худосочном ветре.

Причём, отлив этот затейлив последним теплом и переливчат, как церковный оклад, отражающий стоянку свеч за здравие.

То-то будет радости и новой порции цвета, когда завтра солнушко проявится.


Locations of visitors to this page
Tags: осень, пришвин
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments