paslen (paslen) wrote,
paslen
paslen

Category:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Композитор Гаврилин и проблема советского


Простота без упрощения.
Легкость без легкомысленности.
Изящный, изощрённый ритмический рисунок без какой бы то ни было избыточности или же переусложнённости.
Узнаваемость без подражательности.
Традиционность без мертворожденности или тяжеловесности.
Духовность без религиозного надрыва; использование православных жанров как традиционных форм культуры, форм передачи информации; традиционной посуды, наполняемой иным содержанием (как у Бродского в рождественском цикле).
Эстетизм без исключительности и закрытости; искусство для искусства, чистое в своей народности.
Народность без спекулятивности.
Оптимизм, вытекающий из доступности, высекающий искры жизнелюбия, жизнелюбивости, интеллектуальной и эмоциональной помощи и поддержки, утешения.


Симфоническая поэмы «Дом у дороги», написанная по поэме А. Твардовского совершенно естественно (естественность - одно из главных понятий гаврилинской поэтики, как и ненапряжность, лёгкость) сопрягает музыкально-нарративные открытия Шостаковича и Прокофьева.

Квинтэссенция советского, всей советской цивилизации, выраженная в способе музыкального представления, при этом не выглядящая вторичной или зеплесневелой (напротив, свежо и оригинально, точным слепком своего времени, но, при этом, поверх барьеров, не устаревающей и не застревающей там, внутри).

Ностальгически воздушные вальсирующие ритмы, едва ли не напрямую отсылающие в прокофьевскую Седьмую, тут же меняются дробно-утвердительным ритмическим рисунком, опробованным Шостаковичем для сочинений с официальной советской риторикой, поверх которой Гаврилин выкладывает ехидно-иронические кривые зеркала, более свойственные раннему (до Четвёртой, примерно) Шостаковичу.

***
«Перезвоны» важны точным и чётким соединением формы и содержания, крайне редким в вокальных сочинениях, для которых обычно изобретается совершенно отвлечённая, полностью оторванная от чего бы то ни было (правды жизни или правды искусства) форма.
Типичное вокальное сочинение стоит на котурнах заслуженного деятеля искусств, одетого в накрахмаленное жабо.
Обычное вокальное произведение стоит в неестественной (застылой) форме, при этом не создающей своей автономной реальности.
Плеоназмов и «служебных лесов», вдруг выдвигающихся на первый план, гораздо больше, чем остатков полезных питательных веществ, растворённых в практически пустом музыкальном бульоне.
Гаврилин поразительно спокойно, свободно отсекает все эти условности жанра, контрабандно протаскивающие в слушательские уши псевдоформальную нежить.
Тут, как мне кажется, Гаврилин доводит до логического совершенства работу по ревизии дискурсов и жанров, начатую Стравинским.
Для меня «Перезвоны» являются каналом, неожиданно визуализирующим один будничный день (или даже вечер, разрезаемый напополам программой «Время») середины семидесятых, в которые ты заглядываешь словно бы через экран телевизора «Горизонт», стоящего на тоненьких ножках.
«Перезвоны» оказываются антропологической моделью определенной эпохи, цепко схваченной и, без какой бы то ни было стилизации, перенесённые, как в янтаре, в сейчас.

***
Пример Гаврилина позволяет поставить вопрос о советской эпистоле и назвать его одним из главных советских композиторов (всё-таки, Шостакович и Прокофьев отрабатывали русскую эпистолу – сначала классическую, затем модернистскую).
Советское – это синтез «модернизма» и «реализма», своеобразная надстройка и эпилог классической традиции; чердак, в отличие от постмодерна, входящий в реальный архитектурный план-проект.
Советское не противоречит ни эстетическому, ни эстетскому, как раз наоборот, является воплощённым гезамткунстверком, который в отличие от вагнеровской синкретической утопии существует не где-то там на выносках, но внутри самой что ни на есть обыкновенной жизни.
Где-то между программой «Время» и ночной очередью за билетами в театр или магазин «Подписные издания».
Вскрытием советского, на мой вкус, оказывается вокально-симфоническая поэма «Скоморохи» , исполняющая голосами Хиля и, кажется, Сенчиной нормальный такой общественно-политический (идеологический, патриотический) заказ – воспеть подвиг «простого человека» в Великой Отечественной Войне.
Для Гаврилина главное – выполнить заказ непрямым, нетривиальным, ассоциативным способом, соединив в одной оратории самые разные традиции и стили; такая полистика вообще свойственна Гаврилину и выглядит (звучит) она у него гораздо естественнее, чем у Шнитке.
Оказывается, для того, чтобы числиться в передовых необязательно надувать щёки и гнать пургу демонстративного инакомыслия – диссидентство, вообще-то, штука для человека естественная, очевидная и многим (едва ли не всем) присущая.
Различий всегда больше, нежели пересечений и свои, в основном, те кому больше нечего акцентировать.

***
К влиянию Шостаковича хочется вернуться в Первом квартете (1960), куда Гаврилин, помимо струнных, вводит гобой, и где продолжая гравёрное искусство Шостаковича, Гаврилин вступает с ним в полемику, словно бы выпрямляя смятую и деформированную проволоку лейтмотивов, сжавшихся от перманентного зубовного скрежета непреходящей депрессии.

Впрочем, в Третьем квартете (1964) он уже этой формообразующей депрессии вполне поддаётся, отчего Третий звучит менее уверенно, нежели Первый.
Хотя Гаврилин и здесь тоже находит место для поисков гармонии и установления хотя бы и относительного, но равновесия.
Всё это сочинение и можно понимать как поиски выхода и финальное его нахождение (утешение), что отличает Гаврилина от Шостаковича, для которого выхода не существовало.


Locations of visitors to this page


Перезвоны: http://paslen.livejournal.com/856007.html
«Анюта»: http://paslen.livejournal.com/878266.html
Вологодский сайт, посвящённый творчеству Гаврилина: http://www.booksite.ru/gavrilin/index.htm
Список сочинений:
Tags: Шостакович, музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments